常打電話
你有沒有發現一個問題
明明打電話只需要用到數字0-9
為什么撥號鍵盤上除了數字
還有*和#?
現在的電話機
不論是座機還是手機
都是有*和#的
不過再往前推
電視劇里偶爾能看到的那種老式電話
那上面就只有數字
那么問題來了
為什么明明數字就已經夠用了
偏偏還要多出來兩個鍵
豈不是很多余嗎?
出現這兩個鍵
要追溯到上世紀60年代
貝爾實驗室在研制電話與電腦的交互
由于0-9只有十個數字
按照x乘以x的方式
怎么排列都不完美
3乘3會多一個
3乘4就缺兩個
少一個數字肯定不行
所以最后選擇了3乘4的排列方式
于是多出來的兩個
就變成了*和#
那么這兩個鍵
究竟有什么用呢?
其實剛設計出來的時候
設計者也不知道要用來干嘛
多出來的這兩個鍵
完全是留做未來開發的
后來的事實證明
這兩個鍵確實起到了很大的作用
比如八九十年代
那時候手機沒有那么流行
打電話多是依靠公用電話
需要用到IP卡之類的
這時候每操作一步都需要用到#號鍵
用來表示暫停或者轉換
等到后來座機普及了
基本上每家每戶都有了電話機
除了打電話
電話機還有了一些附加的功能
比如鬧鐘、回撥之類
這些也需要用到這兩個鍵
比如設置鬧鐘
就要先按*55*
再后來
手機普及了之后
這兩個鍵的功能就更多了
比如那時候的直板諾基亞
鎖屏和解鎖都是功能鍵+*號鍵
即使現在
智能手機也有一些功能要用到*和#
比如查手機的IMEI碼
這個大家估計都知道了
撥號界面按*#06#
當然用得最多
也是在通話過程中的作用
大概就是轉接
比如打電話給移動或者銀行客服
就經常會聽到這句話
“輸入密碼并按#號鍵結束”
或者撥打企業電話之后
也需要用到這兩個鍵來轉到分機
這些僅僅是*#的一部分作用
如果你還知道其他的作用
可以在下面留言
們打電話只需要用到數字0-9,為什么撥號鍵盤上除了數字還有*和#?
八九十年代,那時候手機沒有那么流行,打電話多是依靠公用電話,需要用到IP卡之類的,這時候每操作一步都需要用到#號鍵,用來表示暫停或者轉換的作用。
當我們打電話給手機運營商客服、銀行客服等時,經常會聽到“輸入密碼并按#號鍵結束”。當 撥打企業電話之后,也需要用到這兩個鍵來轉到分機。
在設置電話交易密碼或服務密碼是*和#可作為確認密碼或返回上層的操作。
在輸入身份證件含有的特殊字符時*或#可代替這些特殊符號使用。
英語天天talk, 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
不知道咱們的小伙伴們發現沒有,平時我們使用的手機,它的撥鍵盤上有兩個特殊的符號 “*” 號鍵和 “#” 號鍵;今天咱們就一起來學習一下,關于這兩個鍵的英文說法吧!
首先:“# ” 號鍵,我們可以用英文說成:
pound key
pound -- n. 英鎊;重擊,敲打
key -- n. (手機、電腦或樂器上的)按鍵
一般如果有小伙伴們,在打國外的跨境電話的時候,有可能大家會聽到“pound key”這樣的表達,而它所指的就是:手機上的“#”號鍵;
Please enter your account number followed by the pound key.
請輸入你的電話號碼,然后按#號鍵。
enter --v. 輸入
account -- n. 賬戶
account number -- (賬戶號碼)手機號碼,電話號碼
其實關于手機上的“#”號鍵,在不同的國家也會有不同的說法;
比如在亞洲一些說英文的國家,他們就會把“#”號鍵說成是:
hex key -- 原意指的是:六角鍵,六角扳手;
但是不知道什么時候,就演變成了手機上的“#”號鍵的意思了;
(如果有感興趣的小伙伴們,可以自行去查閱一些資料)
Please dial the extension,then press the hex key.
請撥打分機號碼,然后按井號鍵。
dial -- v. 撥號,給……打電話
extension -- n. (電話的)分機號碼
一般在歐洲說英語的國家,他們通常會把“#”號鍵說成是:
hash key -- 雜湊鍵,“#”號鍵
hash -- n. 混雜,拼湊
To continue press the hash key.
要繼續的話,請按“#”號鍵。
continue -- v. 繼續,延續
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
現在還有一種,出現在網絡平臺上的話題“#”號鍵,比如像 #生活# #知識#………
這樣的話題“#”號鍵,我們可以用英文說成:
hashtag -- n. 標簽
注意:當這個單詞出現在一些網絡的話題中時,我們就可以把它理解為是 -- “#”字標簽,話題標簽;
We need to pay more attention to short videos with such hashtags.
我們要多注意帶這種話題標簽的短視頻。
接下來“*”號鍵,英文叫作:
asterisk -- n. 星號;星號鍵 & v. 注上星號,用星號標出;(這個表達比較正式化)
其實在口語的表達中,我們完全可以簡單的說成是:
star -- “*”號鍵
I added a star to the word that missed the letter.
我在漏掉了一個字母的單詞上加了一個“*”號。
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!